動漫 11個動畫電影在各個國家的超驚人差異,《無敵破壞王》到了日本竟然變宮崎駿~

11個動畫電影在各個國家的超驚人差異,《無敵破壞王》到了日本竟然變宮崎駿~

1.  《腦筋急轉彎》:其他國家,花椰菜。


 

《腦筋急轉彎》:日本,青椒。


 
電影中主角萊莉跟普遍的小孩一樣,不喜歡吃花椰菜。但這卻不符合日本的文化,因為日本小孩普遍很愛吃蔬菜。所以,電影到了日本之後,花椰菜被換成了青椒。
 

2.  《腦筋急轉彎》:美國,冰上曲棍球。

 

《腦筋急轉彎》:其他國家,足球。


 
在美國,萊莉爸爸腦海中浮現出來的是美國很流行的冰上曲棍球。但到了別的國家,則換成了大家都比較熟悉的足球。
 

3. 《腦筋急轉彎》:萊莉兒時的幻想朋友小彬彬。


 
小彬彬在唸「Danger」(危險) 的時候,鼻子從左到右移動。但如果面對著從右寫到左的語言,他的鼻子則會從右到左移動。
 

4. 《怪獸大學》:美國,「當我的朋友」(Be my pal)。


 

《怪獸大學》:其他國家,笑臉。


 
在不是使用英語的國家中,英文被換成了笑臉。